Contrastive Study on Differences in Sentence Aspects between Arabic, Tamil, and English Languages

نویسندگان

چکیده

This research focuses on studying differences in sentence elements between Arabic, English, and Tamil by exposing similarities dissimilarities. It uses a descriptive contrastive methodology. is based theory of linguistics. According to this, the researchers used books, articles, theses, website articles obtain necessary information for Secondary data. finds that belong different linguistic families. The Arabic language belongs Semitic languages, no matter what, Dravidian, English Indo-European family. In this case, they specialize specific according their components. Based there are more than similarities. For example, gender, numeral, tense, pronouns, adjectives, genitives, articles. These things affect learning as foreign or second language. study helps learners get languages. Learners language, should pay attention own grammar order be fluent both languages system contrast best way learn way, regardless mother tongue fluently.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

effects of first language on second language writing-a preliminary contrastive rhetoric study of farsi and english

to explore the idea the investingation proposed, aimed at finding whether the performances of the population of iranians students studying english in an efl context are consistent in l1 and l2 writing taks and whether there is a cross-linguistic transfer in this respect. in this regard the subjects were instructed to write four compositions-two in english and two in farsi-which consisted of an ...

15 صفحه اول

a contrastive analysis of concord and head parameter in english and azerbaijani

این پایان نامه به بررسی و مقایسه دو موضوع مطابقه میان فعل و فاعل (از نظر شخص و مشار) و هسته عبارت در دو زبان انگلیسی و آذربایجانی می پردازد. اول رابطه دستوری مطابقه مورد بررسی قرار می گیرد. مطابقه به این معناست که فعل مفرد به همراه فاعل مفرد و فعل جمع به همراه فاعل جمع می آید. در انگلیسی تمام افعال، بجز فعل بودن (to be) از نظر شمار با فاعلشان فقط در سوم شخص مفرد و در زمان حال مطابقت نشان میدهند...

15 صفحه اول

A Contrastive Study of Metadiscourse in English and Persian Editorials

The original impetus for this cross-linguistic study came from a need to explore the effect of cultural factors and generic conventions on the use and distribution of metadiscourse within a single genre. To this end, the study as a contrastive rhetoric research, examined a corpus of 60 newspaper editorials (written in English and Persian) culled from 10 elite newspapers in America and Iran. Bas...

متن کامل

cohesion and cohesive devices in a contrastive analysis between ge and esp texts

the present study was an attempt to conduct a contrastive analysis between general english (ge) and english for specific purposes (esp) texts in terms of cohesion and cohesive devices. to this end, thirty texts from different esp and ge textbooks were randomly selected. then they were analyzed manually to find the frequency of cohesive devices. cohesive devices include reference, substitution, ...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Al-Lisan : Jurnal Bahasa

سال: 2022

ISSN: ['2442-8973', '2442-8965']

DOI: https://doi.org/10.30603/al.v7i2.2643